«Арабески» Сергія Жадана — це збірка дванадцяти оповідань, які разом утворюють химерний візерунок історій людей з різним минулим, зруйнованим сьогоденням і невідомим майбутнім. Назва «Арабески» відображає переплітання сюжетів, де окремі лінії взаємодіють, відображаються одна в одній та створюють багатошарову структуру, схожу на рослинні орнаменти, але зосереджену на людських долях.
Автор досліджує теми пам’яті, адаптації до нових досвідів і збереження ілюзій як засобів для залишання собою в часи великої жорстокості та сердечності. Через голоси персонажів, які не бояться свідчити, звинувачувати, дякувати і освідчуватись, Жадан створює глибокий портрет сучасного суспільства.
«Арабески» також є продовженням традиції міського тексту Харкова, започаткованої Миколою Хвильовим століття тому. Хоча Жадан і контрастує з Хвильовим, його твір свідчить про те, що цей літературний напрямок продовжується, дозволяючи читачам заглиблюватися в наступні сто років розвитку української міської літератури.
Ця збірка є важливим внеском у сучасну українську літературу, поєднуючи магічний реалізм, соціальну драму та глибокі психологічні портрети, що робить її незамінним читанням для тих, хто прагне зрозуміти складність людських стосунків та міських просторів.
Як і обіцяє назва, дванадцять оповідань цієї збірки у підсумку утворюють химерний візерунок, окремі лінії якого переплітаються, підхоплюють одна одну і впізнають себе у взаємних відображеннях. Щоправда, візерунок цей — не зовсім рослинний, хоча й рослинний також. Але передусім він складається з історій людей. Людей із різним минулим, зруйнованим сьогоденням і невідомим майбутнім. «Ми, — каже автор, — покладаємося на пам’ять, аби залишатися собою, ми зживаємося з новим досвідом, аби приймати це життя, ми не відмовляємося від ілюзій, оскільки впевнені у власній ніжності й запеклості. Про цей час говоритимуть як про час великої жорстокості і великої сердечності. Цей час пізнаватиметься за голосами людей, які не бояться свідчити і звинувачувати, а також дякувати й освідчуватись».
Століття тому «Арабески» Миколи Хвильового поклали початок формуванню міського тексту Харкова. Українського Харкова. Нехай і на численних контрастах із Хвильовим, але «Арабески» Сергія Жадана якраз є свідченням того, що текст цей не обривається, а навпаки — триває, продовжує ткатися і дозволяє без надмірного переляку вдивлятися в наступні сто років.
Ми НЕ розповсюджуємо книги для безкоштовного завантаження, оскільки це є порушенням авторських прав. Наш сайт призначений виключно для інформаційних цілей; наші користувачі можуть прочитати цікавий опис книги, анотацію видавництва або рецензію. Ми також пропонуємо вам список посилань на інтернет-магазини, щоб ви могли купити книгу, прослухати її (аудіокнигу у форматі mp3), скачати повну версію книги або прочитати її онлайн «Арабески» Сергій Жадан і насолоджуватися нею будь-де.
Як правило, на партнерських сайтах ви зможете знайти повністю книгу «Арабески» Сергій Жадан українською мовою у таких популярних форматах pdf, fb2, txt, epub, rtf, mobi, якиі підходить для таких пристроїв, як електронна книга (Amazon Kindle, PocketBook або Onyx), телефон Android, iPhone, ПК (комп’ютер), Ipad.
Якщо ви є власником авторських прав на книгу ««Арабески» Сергій Жадан» і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, надішліть нам електронний лист на abuse.knigi@gmail.com, і ми видалимо її якнайшвидше.
Залишити відповідь